Thursday, June 1, 2023
⚠️微信公眾號:SOFUNmedia888 (New 2021)
💬微信服務: SOFUNSD
Homesan diego 圣地亚哥News 新聞Dr. Fauci 表示:所有美國人在四月前都有機會可打到COVID疫苗!

Dr. Fauci 表示:所有美國人在四月前都有機會可打到COVID疫苗!
📢新W(e)XlN: SOFUNmedia888 ⚠️2021版

Anthony Fauci 博士預測,到今年四月幾乎任何類別的人都可以開始接種疫苗。但是可能要花費幾個月才能完成注射。他認為現有的兩種已獲批准的疫苗,加上可能批准的第三種疫苗,都將加速美國政府為提供劑量的能力。屆時將是所謂的「open season」開放給任何類別的人開始接種疫苗。此外,他還警告說成年美國人進行注射仍將需要數個月,因此預計要到夏末才能實現群體免疫的效果。


Image result for Fauci: All Americans should be eligible for COVID vaccines by April Fauci said by April, 'virtually everybody and anybody in any category could start to get vaccinated.' But it could take several months to deliver the injections. Something went wrong. Author: Associated Press, Erin McHugh Published: 5:55 AM PST February 11, 2021 Updated: 6:08 AM PST February 11, 2021 Facebook Twitter WASHINGTON — Dr. Anthony Fauci predicts by April it will be “open season” for vaccinations in the U.S., as supply boosts allow most people to get shots to protect against COVID-19. Speaking to NBC’s “Today Show,” Fauci, who serves as science adviser to President Joe Biden, says the rate of vaccinations will greatly accelerate in the coming months. He credits forthcoming deliveries of the two approved vaccines, the potential approval of a third and moves taken by the Biden administration to increase the nation’s capacity to deliver doses. He says, “by the time we get to April,” it will be “open season, namely virtually everybody and anybody in any category could start to get vaccinated.” He cautioned it will take “several more months” to logistically deliver injections to adult Americans but predicted herd immunity could be achieved by late summer. RELATED: 'Overwhelm the problem': Inside President Biden’s war on COVID-19 The Center for Disease Control and Prevention on Thursday reported that more than 10.4 million Americans have already received both COVID-19 vaccinations. President Joe Biden's administration has taken an increased role in determining where each vial of vaccine goes, with an eye on ensuring that lower-income, rural and minority communities are covered, an implicit criticism of how some states have handled their rollouts. New distributions to community health centers, announced Tuesday, and a 1 million weekly dose pharmacy program being rolled out this week will allow the White House to directly steer vaccines to underserved communities. “We’re at war with this virus,” COVID-19 coordinator Jeff Zients said in an interview with The Associated Press between Sunday morning meetings on the response. “We’re taking every resource and tool the federal government has to battle on every front.” For most people, the coronavirus causes mild or moderate symptoms. For some, especially older adults and people with existing health problems, it can cause more severe illness, including pneumonia and death. The United States has more than 27 million confirmed cases of COVID-19, according to data from Johns Hopkins University. As of Thursday, the U.S. had more than 471,000 deaths from the virus. Worldwide, there are more than 107 million confirmed cases with more than 2.3 million deaths. RELATED: Poll: A third of US adults skeptical of COVID-19 shots RELATED: White House COVID-19 task force announces health center vaccine program RELATED: New variants raise worry about COVID-19 virus reinfections Ad Unmute by TaboolaSponsored Links You May Like Chrissy Metz, 40, Shows Off Massive Weight Loss In Fierce New Photo Daily Finance Stories Do You Trust Chinese Masks? Buy These High Quality Italian Masks Now! SportsMask San Diego Luxury Rehab Centers You Have To See To Believe Sponsored Listings The Israeli-made face mask Everyone Is Talking About in the US The Jerusalem Post Couple Makes A Bet: No Eating Out, No Cheat Meals, No Alcohol. A Year After, This Is Them Post Fun

根據CDC的數據已有超過1,040萬美國人接受COVID-19疫苗。拜登總統(Joe Biden)政府特別專注於確保低收入、鄉村和少數民族社區可以被涵蓋,週二特別宣布將向社區衛生中心分配新藥品,並且將推出每週100萬劑給各地藥房,白宮直接將疫苗導向欠缺服務的社區。

📢新W(e)XlN: SOFUNmedia888 ⚠️2021版
Hyacinth 海恩斯
Hyacinth 海恩斯
San Diego
broken clouds
15.6 ° C
16.5 °
14.6 °
85 %
75 %
18 °
19 °
20 °
20 °
19 °