大家看外國電影的時候,是否有時會看到一些翻譯的很莫名其妙的字幕呢?以下蒐集了10個超爆笑翻譯字幕給大家輕鬆一下!
1.「 (激動更激動) 」
到底有多激動你說說看?
2.「 (很生氣地喊著「喵」) 」
完全正確,噗。
3.「 (像狗一樣吠) 」 / 「 (不像狗一樣吠) 」
沒有別的動詞了嗎?
4.「按照けいかく行動。 (譯者註:けいかく是計劃的意思) 」
還真是謝謝你特地告訴我喔。不能直接說按照計畫行動嗎?
5.「 (用西班牙文中槍) 」
那用英文中槍會比較不痛嗎?
6.「 (面具傳出呼吸聲和班恩的低鳴) 」
聽說這是他所有的台詞。
7.「什麼聲音?!聽起來好像有同性戀要被勒死了!」
你這樣很不好喔先生。
8.「我一定要很用力地把便便大出來!」
好啦你快點去廁所啦… 也許她原本是想要狠狠甩掉 (dump) 某個人。
雖然有些字幕是惡搞加上的,但有些真的是斷章取義亂翻的啊,真是笑死小編我了,哈哈哈~~